当前位置:
笔屋小说网
>
老舍文集:四世同堂
>
第102章 注释
注册
添加书签
阅读
设置
(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)
设置
X
阅读主题
正文字体
雅黑
宋体
楷体
启体
思源
苹方
字体大小
A-
20
A+
页面宽度
-
100%
+
保存
取消
第102章 注释
章节不对?章节无内容?换源看看:
81中文网
,
[1]黑杵,旧社会的票友,私下接受的报酬称“黑杵”。
[2]打鼓儿的,指旧社会手中打着小皮鼓串街买破旧东西的人。
[3]嘎杂子们,指不正经,调皮胡闹的人。
[4]罗曼司,英文romance的音译,现一般音译为罗曼史,意为浪漫故事或爱情故事。
[5]瞎摸合眼,表示眼力不好,
正在手打中,客官请稍等片刻,内容更新后,需要重新刷新页面,才能获取最新更新!
上一章
添加书签
目录
我的书架
下一章