当前位置:笔屋小说网>留里克的崛起> 第1672章 罗斯骑兵在马恩河(3/3)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第1672章 罗斯骑兵在马恩河(3/3)

章节不对?章节无内容?换源看看: 81中文网
  

  只是从没有人想到,自己突然会成为殉道者。

  兰斯大主教区自诩人间天国,本地域的教士们可谓最坚守戒律。

  他们不会离开修道院半步,修道院长已经做好心理准备,所谓在痛斥贵族军「向魔鬼出卖了灵魂」,再被谋杀成为殉道者。

  如同一片黑色木桩屹立在十字架下,菲斯克本以为教士们也会趁乱逃走,不曾想自己下了马走进修道院,还能看到一群木头人大义凌然地站着。

  城市广场再度被占领,战士们纷纷下马稍作休息。他们被要求可以在大村自由劫掠,在听到号角声后必须立刻集结。

  菲斯克与布罗迪,二人带上一些亲信握紧剑柄大摇大摆走入宽敞宣礼堂。

  两人毫不犹豫展示自己的面容,气势汹汹站在那些木讷的教士面前。

  「你们?是魔鬼?!

  」修道院长以法兰克语质问道。

  不料,菲斯克就以口音颇为奇怪的拉丁语短语反问:「这里?马恩河?什么村庄?什么修道院?」

  只有大贵族才会说拉丁语,难道「金发萨克森人」也会说了?

  虽然搞不清楚情况,既然对方愿意问话,意味着情况还不是非常危急。

  修道院长压制惶恐,说明了一些名词,对本地区的概况也做一番描述。

  一如阿洛维斯估计的那般,村庄毗邻的河流就是马恩河,村庄名字维克特鲁姆(Vcr,今马恩河畔维特里市镇,一战时期此地处于马恩河战役主战场,1500名村民为德军杀死)。

  该村有着颇为悠久的历史,它曾经罗马帝国早期的军营,军营名字即为「胜利营地」,后世村庄由此得名。

  罗马军队在此修渡河桥梁与营地,自那以后定居点长存至今。

  村庄有着历史底蕴,因此才在844年的当下聚集着大量人口。若非兰斯大主教区处处不设防,否则这个大村高低也要建立城墙,哪怕只是木头围墙。

  村内的圣彼得修道院是一片区域内的信仰核心,修道院长直接听从兰斯大主教的指挥。该修道院管理附近多达三十个大小不一村庄五花八门的事务,除了没有资格建立军事事务,其余事务都归修道院管理。

  修道院长有意解释维克特鲁姆村在兰斯颇为重要,他意欲吓退这些撒野的贵族军,不曾想

  此举彻底激起了菲斯克的掠夺欲。

  菲斯克听得津津有味,虽然一些词听得很含糊,他可以确信这个修道院储存着不少宝贝。至少眼前可见的是一些放在台面上的金银器具,这些物件都是要搬走的。

  「你说完了吗?闭嘴吧!」菲斯克呵斥道。

  「不!萨克森人,请你们离开。你们犯了大罪,现在忏悔来还来得及。」修道院长还在据理力争。

  「萨克森人?愚蠢的教士。我们是诺曼人!我,不信仰你们的神。」

  菲斯克不再废话,因为这个修道院本身也不大,眼前就摆着一些金银器具,通向地窖的入口也摆在明显处。

  他再说:「今日我们心情好,你们这些人没有抵抗,也告诉我你们的身份。我要把你们关起来,等我们将金银全部带走了再把你们放出来。」

  居然是传说中的诺曼人?虽然仍旧搞不清楚情况,修道院长与下级教士都在罗斯战士的威逼下连连后退,最终二十余人全被塞进一个小房间里,他们挤得如同沙丁鱼罐头。

  深谙劫掠之道的菲斯克,很清楚一个典型的法兰克修道院当有什么构造。战士们拎着麻布口袋将台面上的金银器具一扫而空,装圣油的银瓮在倒掉里面的玫瑰精油后扔进口袋。

  战士们精准进入地窖,轻易缴获了两个大木箱。

  皮箱难以携带,战士便奉命抛弃箱子,将银

  币分装在多个布袋里直接带走。

  修道院的金银一

  扫而空,羊皮纸书籍、信件等几乎原封不动放在原处,也许继续搜索一番还能有发现,但菲斯克已经决定从这个无聊的地方离开了。

  伴随着号角声,在全村搜刮的军队就地集结。

  菲斯克注意到,一些战士的马鞍上居然挂着一些活家禽。

  下午的阳光很柔和,战士们脸上洋溢着丰收的喜悦。

  按照过去的习惯,罗斯军离开一个被攻破的村镇肯定要再放一把火的。这一次菲斯克饶恕了教士的命,放火一事也免了。并非仁慈,因为点火在纵火,战士们又要耗费一些体力。

  何必呢?兰斯大主教区对于罗斯,它不是朋友也不是一定要袭击的敌人,这一势力甚至连军队也不存在,更像是这场大战中的中立方。

  他已经得到了需要的情报,这便率领大军带上意外之财,高高兴兴通过维克特鲁姆村的马斯河桥。

  罗斯骑兵突然出现又突然离开,前前后后还不到两个小时。

  以至于数百村民干脆就躲在附近村子里,目睹那些骑马的贵族军过桥后消失得无影无踪,觉得非常安全了陆续回到村子里。

  对于教士和村民们,刚刚发生的一切是一场噩梦。

  修道院长的头脑完全是懵的,他狠狠掐了一下大腿才断定自己处于现实世界里。

  免费阅读.

上一页 目录 我的书架 下一章