当前位置:笔屋小说网>从童星开始的东京生活> 第三八四章.加入与成型(4000字)(2/3)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第三八四章.加入与成型(4000字)(2/3)

章节不对?章节无内容?换源看看: 81中文网
  

  他无非就是对临行前三川武男的那句‘北澄小子可以满足你对演员这个职业的一切要求’感到好奇而已。

  而测试的结果也出乎他的意料。

  没想到北澄实真从这么一沓资料里挑中了自己看中的演员。

  这份眼力确实不简单。

  北野文想到这里,又看了一眼北澄实,摇了摇脑袋。

  北澄实这个子役,哪里都好,哪里都不错,就是这个小子未免也太不客气了。

  这边刚和他说完话呢,那边又直接躺在儿童长椅上了。

  那副完全不在意其他人的模样,让北野文怀疑北澄实是不是真像业界里流传的谣言那样,是个‘片场恶霸’。

  “算了算了。”

  思考这些也没什么用,北野文好笑地摸了摸下巴,而且他也挺喜欢北澄实与他的相处方式。

  不像日本其他演员,说两句话就唯唯诺诺,话都不敢说了。

  比起这个还是快点联络演员吧!

  来中国都已经一个多星期了,北澄实和三川奈央的单人镜头都快拍完了,就差陆之弘的镜头了。

  要是再这样拖下去,怕不是一个月都没办法回国了。

  由北澄实与北野文共同看中的陈明道确实没让人失望。

  让他早上六点左右赶到拍摄场地,他五点半就能先到拍摄场地打着灯记台本。

  作为演员最关键的演技也相当亮眼。

  虽然还稍显稚嫩,有些时候的表演可能会有些‘用力过猛’,但对于整体都‘用力过猛’的日本电影来讲,这种‘用力过猛’的感觉反而有些加分项的感觉。

  再加上其演技相当扎实,一眼就看得出来是科班出身,经过正儿八经的演技学习。

  这也让北野文相当满意。

  只不过让北野文最满意的果然还是陈明道为了电影的整体效果,居然拒绝了日语配音而自学起了日语的基础用语。

  这确实让人相当意外。

  因为拍摄之前,北野文就没有将日语当作陆之弘演员选角的关键。

  在剧情设计当中,除了在外人面前,陆之弘在与妻子、儿子交流的时候大部分都使用的是中文交流——这样能加重观众对‘陆之弘是个中国人’的印象,以此区分他与女主人公手冢幸江国籍方面的区别。

  因此,会点日语自然是最好的,不会也无所谓。

  大不了后面就找个日语后期配音。

  日本的声优产业相当发达,找到一个与对方声线气质相匹配的声优并不会太难。????可谁也没想到,对方居然为了更好的效果一边演戏一边学习日语.同时还要记住台本。

  这种敬业精神让在场的《我在这里的理由》的一众工作人员都有些不可思议。

  毕竟有周坤这摊扶不上墙的烂泥在前,他们本来还在担心拍摄会不会又来个‘周坤二号’,导致拍摄再度陷入僵局。

  结果对方来是来了,但却是另一个意义上的极端——真的太敬业了,每天早起都能看见对方第一个在拍摄场地记台本。

  这才是我认识的中国演员嘛!

  北野文心满意足了。

  他以前在中国就已经进行过电影拍摄。和不少优秀的中国演员都有过合作。

  那些演员在拍戏这方面可都是精益求精的。

  那会像周坤那样?

  连个普通的镜头都拍不好?

  就是让北野文头疼的是。

  陈明道自学日语从个人行为上来讲很好。

  但自学这玩意儿终究是有极限的。

  对方关于日语的发音以及咬字、断字方面都有很多不标准的地方。

  很难还原出‘陆之弘’这个角色在剧情中在日教师的那种感觉。

  而整个拍摄组里面既懂日语又对中文特别了解的人就只有北澄实了——由于北野文与一众工作人员曾经都在中国进行过拍摄,对中文颇为了解,日常沟通交流肯定没问题,所以北野拍摄组这次就没带翻译过来。

  实在没办法,为了拍摄出来的最终效果,北野文只能再次请求北澄实这一次与上次的测试不一样,是真的低下头来求北澄实教教陈明道日语。

  北澄实也有点无话可说。
本章节尚未完结,共3页当前第2页,请点击下一页继续阅读------>>>

上一页 目录 我的书架 下一页