“以萨迦的现在的身份是丹麦一位王子的酒类采购员”ii
米莉安压低声音说道,“别搞砸了,我们为了这次拍卖已经准备了好几个月的时间。”
石泉不着痕迹的比出个ok的手势,跟着米莉安一起远远的吊在以萨迦的身后,同时听着这俩人山南海北的聊着一些他根本听都没听过的红酒历史和听了也没有屁用的红酒知识。
在那位大肚腩的带领下,四人先是去地下几十米深的酒窖逛了一圈,然后又装模作样的品尝了一杯五年陈酿的白兰地,最后这才有机会进入城堡内部的博物馆。
只不过让石泉比较失望的是,这座博物馆里的展品基本上都是ab酒厂的历代产品和欧洲各时期的酒具以及饮酒文化变迁的相关展品。
如果仅仅只是为了看这些可不值得大老远跑一趟,不过好在以萨迦那边也会帮忙询问,所以石泉也就心安理得的翻看着一份儿印刷精美的图册等待着会客室里传来的好消息。ii
“看看这个”
艾琳娜突然将一本期刊杂志展开放在石泉面前,“二战期间摩尔多瓦的葡萄酒产业在德军的破坏下遭到近乎毁灭性的打击,很多历史悠久的葡萄酒庄消失在这场战争中。尤里,你觉得那座葡萄酒庄会不会”
“有这种可能”
石泉接过杂志翻了翻,在这篇文章里大致介绍了当地人在二战时如何保护他们的葡萄酒文化并在战后继续发扬光大。
这倒是给石泉了两个思路,首先那些在二战中消失的葡萄酒庄里很可能就隐藏着自己想找的目标,其次,如果肯在摩尔多瓦多花些时间和精力,说不定能找到些二战前的古董葡萄酒。
来的路上他听以萨迦说过,那些古董葡萄酒虽然大多都已经变成了葡萄醋,但却照样有的是收藏家愿意收藏它们。
看来有机会要弄几张摩尔多瓦的老地图才行
就在石泉捧着杂志浮想联翩时,挨着博物馆隔壁的会客室里,以萨迦两人也和那位大肚腩达成了初步的交易意向,并且成功得到了进入档案室的许可,赶在那位负责人离开之前,米莉安帮石泉询问了关于那座葡萄酒庄的相关线索。
“卡门卡?”
大肚腩中年人听米莉安讲完从石泉那里听来的故事皱起了眉头,“在19世纪到20世纪初的历史上确实曾经有很多欧洲贵族曾在摩尔多瓦经营过葡萄酒庄,但是卡门卡那个地方的气候根本就不适合葡萄的生长,我从没听说过那里曾经出产过什么高品质葡萄酒。”
说到这里,这位大肚腩倒像是突然想起来什么一样,转身从不远处的一个书架上抽出本砖头厚的图鉴,然后引着两人来到阅览桌前打开,“虽然卡门卡那里没有出产过什么高品质葡萄酒,但如果我没记错的话,一战时期好像有个小众的葡萄酒品牌就叫卡门卡,这个牌子不算太出名,它唯一的优点就是度数足够高。”